Несомненным условием успешной реализации любого крупного проекта является четкое взаимодействие всех исполнителей и соблюдение установленных сроков проведения работ. Для этого уже в самом начале жизненного цикла проекта специалисты компании «АРМО-ЛАЙН» выполняют предварительное планирование, основанное на глубоком и всестороннем анализе специфики объекта, которое выполняется с учетом минимизации затрат со стороны Заказчика. В дальнейшем на основе этого плана будет сформирован бюджет проекта и детализирован график работ.

Хотя планирование и является интерактивным процессом, т.е. выполняется в течение всего срока реализации проекта, предварительный план должен быть выполнен особенно тщательно. Он является обобщенным представлением о предстоящем объеме работ, и в ходе его составления определяются основные ключевые события проекта, крупными мазками формулируются задачи и определяется степень взаимозависимости работ по основным направлениям.

В ходе планирования сотрудники «АРМО-ЛАЙН» придерживаются четкой логической последовательности, при этом процесс составления предварительного плана включает в себя следующие шаги, каждый из которых призван дать ответ на соответствующий вопрос:

Разработка концепции и планирование целей проекта.

Декомпозиция целей проекта, построение иерархической структуры работ (ИСР).

Назначение ответственных. Построение структурной схемы организации (ССО) проекта.

Разработка стратегии реализации проекта, построение плана по вехам.

Разработка тактики проекта, построение сетевых моделей.

Подробно как?

На данном этапе для разработки плана используются следующие входные данные:

  • Договорные требования.
  • Описание доступных ресурсов.
  • Оценочные и стоимостные модели.
  • Документация по аналогичным разработкам.

Однако, как показывает практика, процесс планирования не всегда является строго последовательным. Например, в самом начале проекта Заказчик определяет его ключевые вехи, но при разработке плана специалисты «АРМО-ЛАЙН» могут обнаружить неправильный порядок их следования, а то и вовсе недостижимость. В таких случаях планы корректируются, а с Заказчиком проводятся дополнительные переговоры. Кроме того, по ходу выполнения проекта планы получают большую детализацию, устанавливаются более мелкие вехи (для рабочих групп и отдельных исполнителей), также как и основные ресурсы (руководство проекта, ключевые исполнители) назначаются на ранних стадиях проекта, а специфические (конкретные исполнители) определяются на более поздних стадиях.

Дополнительно сотрудники «АРМО-ЛАЙН» выполняют управление процессом планирования, проводят идентификацию рисков и расчет их вероятности, а также формируют планы управления изменениями в проекте. Также на данном этапе организуются процедуры оптимизации, обзора и документирования плана.

На этапе разработки иерархической структуры работ (ИСР) менеджеры «АРМО-ЛАЙН» устанавливают связи между планом проекта и потребностями заказчика, которые представляются в виде функциональных спецификаций или описания работ. Благодаря созданию ИСР Заказчик и Команда Проекта получают возможность:

  • Понять, какие работы необходимо выполнить для достижения каждой из определенных в проекте целей;
  • Проверить, все ли цели отражены в плане проекта;
  • Создать эффективную структуру отчетности;
  • Указать на соответствующем уровне детализации ключевые моменты, которые должны быть ясно отражены в сети и календарном плане
  • Определить менеджеров, ответственных за достижение ключевых результатов, и тем самым гарантировать, что достижение всех результатов будет контролироваться
  • Обеспечить членам команды понимание их роли в контексте общей работы по выполнению проекта.

Следует отметить, что уровень детализации исходных спецификаций на этапе первоначального планирования может сильно различаться между собой. При этом процесс планирования может начинаться как при наличии готовых детальных технических спецификаций, так и при наличии только контракта с описанными основными и обеспечивающими видами подрядных работ. В некоторых ситуациях на этапе планирования может быть доступна только функциональная спецификация или требования к работам в самом общем виде. В любом случае планирующая группа «АРМО-ЛАЙН» использует метод ИСР для структуризации проекта и отражения процесса получения конкретных результатов деятельности (конечных продуктов).

Наибольшее внимание при разработке ИСР «АРМО-ЛАЙН» уделяет построению такой иерархической структуры проекта, которая бы позволяла эффективно поддерживать процедуры сбора информации о выполнении работ и отображать результаты в информационной управленческой системе для обобщения графиков работ, стоимости, ресурсов, и дат завершения. При этом ИСР является эффективной графической технологией и предоставляет информацию в удобном для рассмотрения виде.

На следующем этапе специалисты «АРМО-ЛАЙН» разрабатывают Структурную Схему Организации (ССО) и Матрицу Ответственности, которые являются инструментами для структурирования работы команды и обеспечения достижения целей проекта. ССО является описанием организационной структуры, необходимой для выполнения работ, определенных в ИСР. Таким образом, цель разработки ССО состоит в назначении исполнителей для работ, указанных ранее в ИСР, и состав работ во многом определяет форму организационной структуры Команды Проекта.

Составление Матрицы Ответственности описывает ответственность подразделений за реализацию каждого элемента проекта. По одной оси в данной матрице находится детальный список работ ИСР, а по другой оси - список подразделений и исполнителей, принимающих участие в выполнении этих работ. При этом элементами матрицы являются коды видов деятельности из заранее определенного списка.

В зависимости от специфики проекта, виды ответственности могут различаться, а наиболее важную роль в выполнении любых детализированных работ играет ответственный непосредственно за их выполнение. Кроме того, в Матрице отображены люди и организации, обеспечивающие поддержку непосредственного исполнителя, а также те, кто будут осуществлять оценку и приемку работ. Также в данной Матрице можно отобразить информацию о деятельности смежных и субподрядных организаций и людей, которые не задействованы непосредственно в проекте, но могут оказывать поддержку в работе Команды.

В заключение следует отметить, что детальная проработка ключевых моментов на этапе предварительного планирования позволит избежать многих проблем, возникающих при работе в проектной команде с большим количеством компаний-участников. Опыт «АРМО-ЛАЙН» в реализации крупных проектов, в том числе международных, знание специфики их ведения и психологии бизнеса позволяют компании предусмотреть возможные риски на этапе предварительного планирования и организовать эффективное сотрудничество с российскими и зарубежными партнерами, ведущее Ваш проект к успеху.

Еще значения слова и перевод ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПЛАН с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПЛАН с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПЛАН in dictionaries.

  • ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПЛАН — preliminary plan
  • ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ — adj. preliminary; счётчик с предварительной установкой, predetermined counter
  • ПЛАН — m. plan, setting, scheme, map, design, outline, survey; план с неполными блоками, incomplete block design
    Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences
  • ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ — Preliminary
  • ПЛАН — Plan
    Русско-Американский Английский словарь
  • ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ
  • ПЛАН — (в разн. знач.) plan; (проект тж.) scheme; (города и т. п. тж.) map; (…
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ — preliminary, prior предварительная продажа билетов — advance sale of tickets, advance booking предварительное заключение — юр. imprisonment before trial предварительные …
  • ПЛАН — 1. plan; schedule; ~ производственный ~ production plan/program; разрабатывать ~ draw* up a plan; выполнять ~ fulfil the plan; строить …
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • ПЛАН — 1) design 2) plot 3) schedule
    Новый Русско-Английский биологический словарь
  • ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ — Preliminary
    Russian Learner"s Dictionary
  • ПЛАН — The plan
    Russian Learner"s Dictionary
  • ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ — preliminary
    Russian Learner"s Dictionary
  • ПЛАН — plan
    Russian Learner"s Dictionary
  • ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ — preliminary предварительная продажа билетов — advance sale of tickets, advance booking касса предварительной продажи билетов — advance booking-office предварительное условие …
    Русско-Английский словарь
  • ПЛАН
    Русско-Английский словарь
  • ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ — preliminary предварительная продажа билетов — advance sale of tickets, advance booking касса предварительной продажи билетов — advance booking-office предварительное условие …
  • ПЛАН — м. (в разн. знач.) plan; (проект тж.) scheme; (города и т. п. тж.) map; …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ — adj. preliminary, introductory; preparatory, anticipatory
    Russian-English Edic
  • ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ — (об обработке) coarse
  • ПЛАН — chart, hang, layout, map, outline, plan, plot, project, projection, schedule, scheme
    Русско-Английский словарь по машиностроению и автоматизации производства
  • ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ — прил. preliminary, prior предварительная продажа билетов — advance sale of tickets, advance booking по предварительному соглашению — by prior arrangement …
  • ПЛАН — муж. plan; draft; plane; scheme; map (города) ; target (задание) ; мн. ч. counsel (намерение) снимать …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ — pilot, preliminary, provisional, tentative
  • ПЛАН — programme, project, projection, scheme, chart, design, device, drawing, ichnography, map, outline, plan, plot, proposition, prospectus, skeleton, system, view
    Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
  • ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ — interim, introductory, preliminary, prior, provisional, tentative
  • ПЛАН — agreement, blueprint, design, device, draft, frame, layout, plan, plot амер., (работы и т.п.) program(me), project, proposal, proposition, schedule, scheme, survey, …
    Русско-Английский экономический словарь
  • ПЛАН — ПЛАН, -а, м. Наркотик (чаще анаша). Возм. из нарк. или уг. , ср. уг. планокиша — наркоман-курильщик; Возм. от …
  • ПЛАН — Анаша, конопля
    Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен
  • ПЛАН — 1. plan; schedule; ~ производственный ~ production plan/program; разрабатывать ~ draw* up a plan; выполнять ~ fulfil the plan; строить ~ы на будущее plan for …
    Русско-Английский словарь - QD
  • ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ — anticipatory, primary, prior, interim, precedent, preliminary, previous, provisional, tentative
  • ПЛАН — (особ. предательский) contrivance
    Русско-Английский юридический словарь
  • ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ — I . Some high-temperature reactions require the prior dissociation of a molecule to produce ... . By this method functions …
  • ПЛАН — см. в историческом ~е; в ~е; выдвигать на первый ~ ; выдвигать ~ ; выполнять ~ ; досрочно …
    Русско-Английский научно-технический словарь переводчика
  • ПЛАН — м. draft - план города
    Русско-Aнглийский автомобильный словарь
  • ПЛАН — 1) project 2) (перспективный) road map 3) scheme 4) target 5) view
    Русско-Английский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию
  • ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ — прил. preliminary, prior предварительная продажа билетов - advance sale of tickets, advance booking предварительное заключение - imprisonment before trial предварительные …
    Большой Русско-Английский словарь
  • ПЛАН — муж. plan draft plane scheme map (города) target (задание) мн. counsel (намерение) снимать план чего-л. - to make a plan …
    Большой Русско-Английский словарь
  • ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ — предварительный preliminary
  • ПЛАН — план plan
    Русско-Английский словарь Сократ
  • SCHEME — 1. сущ. 1) нечто задуманное, спланированное а) план, проект; программа to concoct, cook up, devise, think up a scheme ≈ …
  • RETAINER — сущ. 1) предварительный гонорар (напр. адвокату) I pay my lawyer a retainer every month so that he"s always available if …
    Большой Англо-Русский словарь
  • RESERVATION
    Большой Англо-Русский словарь
  • PROVISIONAL — прил. 1) временный Syn: temporary, transient 2) предварительный, условный Syn: conditional, contingent, dependent, preliminary, prior Ant: conclusive, …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PRIOR — I прил. 1) прежний, бывший; предшествующий Syn: former, previous, earlier, anterior, antecedent 2) более важный, веский II сущ. 1) …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PREVIEW — 1. сущ. 1) предварительный закрытый просмотр кинофильма, выставки и т. п. 2) анонс (рекламный показ отрывков из кинофильма; краткое описание
    Большой Англо-Русский словарь
  • PRESELECTION — сущ. предварительный отбор предварительный отбор preselection предварительный отбор; предварительный подбор
    Большой Англо-Русский словарь
  • PREPARATORY — 1. прил. 1) подготовительный, предварительный, приготовительный At least a year"s preparatory work will be necessary before building can start. ≈ …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PRELIMINARY — 1. сущ. 1) часто мн. а) подготовительное, предварительное мероприятие The systematic teaching is a preliminary to professional work. ≈ Систематическое …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PLAN — 1. сущ. 1) а) план; проект to concoct, devise a plan ≈ придумать, изобрести план (пренебр.) to draw up, formulate, …
    Большой Англо-Русский словарь
  • ONCEOVER — сущ.; разг. беглый (предварительный) осмотр; быстрый взгляд; сл. оценивающий взгляд на представителя противоположного пола professional onceover ≈ профессиональный осмотр give …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PLAN — plan.ogg 1. plæn n 1. 1> план, программа действий counter plan - встречный план short-term medium-term, long-term, interim plan - …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • PLAN — 1) горизонтальная проекция 2) замысел 3) план 4) планировать 5) плановый 6) предначертание 7) проект 8) проектировать 9) схема 10) чертеж. additional to the plan — запроектный cancel flight plan — …
    Англо-Русский научно-технический словарь
  • PLAN — plan сущ.1) а) план; проект to concoct, devise a plan — придумать, изобрести план (пренебр.) to draw up, formulate, map …
    Англо-Русский словарь Tiger
  • PLAN — 1. n 1. 1) план, программа действий counter ~ - встречный план short-term ~ - краткосрочный …
    Новый большой Англо-Русский словарь - Апресян, Медникова
  • RESERVATION — сущ. 1) а) оставление, резервирование, сохранение б) бронь, освобождение от воинской обязанности лица, занимающего государственную должность в) амер. бронирование, предварительный …
    Англо-Русский словарь по общей лексике — сущ. 1) а) оставление, резервирование, сохранение б) бронь, освобождение от воинской обязанности лица, занимающего государственную должность в) амер. бронирование, предварительный …Free online English dictionaries and words translations with transcription, electronic English-Russian vocabularies, encyclopedia, Russian-English handbooks and translation, thesaurus.

Основными составляющими предварительного плана проекта являются:

    план проектно-изыскательских работ;

    предварительный план реализации проекта в целом. Этот план дает возможность оценить длительность, структуру и состав необходимых исполнителей проекта;

    предварительный план финансирования проекта;

    предварительная смета проекта.

Этап выполняется инвестором (заказчиком) с привлечением необходимых экспертов -в том числе, в области управления проектами.

    определены основные варианты и альтернативы проекта,

    выявлены основные проблемы, влияющие на судьбу проекта,

    выбор вариантов подкреплен приблизительной оценкой затрат и результатов,

    есть основания полагать, что проект получит необходимое финансирование,

    создана конкретная программа разработки проекта.

Основные критерии приемлемости идеи проекта:

    технологическая осуществимость,

    долгосрочная жизнеспособность,

    экономическая эффективность,

    политическая, социальная и экономическая приемлемость,

организационно-административная обеспеченность.

Для оценки жизнеспособности проекта сравнивают варианты проекта с точки зрения их стоимости, сроков реализации и прибыльности. В результате такой оценки инвестор (заказчик) должен быть уверен, что на продукцию,являющуюся результатом проекта, в течение всего жизненного цикла будет держаться стабильный спрос, достаточный для назначения такой цены, которая обеспечивала бы покрытие расходов на эксплуатацию и обслуживание объектов проекта, выплату задолженностей и удовлетворительную окупаемость капиталовложений.

Конкуренция между проектами возникает в двух случаях:

    если несколько проектов дают идентичные результаты (взаимоисключающие проекты), но в каждом случае он может быть достигнут с разными затратами;

    несколько проектов направлены на достижение различных результатов и конкуренция возникает в связи с ограниченностью ресурсов.

    Метод парного сравнения

Для взвешивания целей проводятся их парные сравнения. Это удобно делать с помощью таблицы из трех столбцов и трех строк, соответствующих трем целям. При проведении парного сравнения полагается, что если одна цель важнее или равна по важности другой, то в соответствующей клеточке таблицы записывается 1. Если цель менее важна, чем другая, то ставится в соответствующей клетке таблицы 0.Удобно производить сопоставление целей, сравнивая их каждую по строчке с целями, стоящими по столбцам.

Пример. Предположим, что сравниваются три цели:

Ц1 - увеличить объемы капиталовложений;

Ц2 –выйти на новые рынки продажи;

ЦЗ –увеличить прибыль.

Эксперты следующим образом представили результаты парного сравнения целей (табл. 3.2).

Цель 3 получила наибольший коэффициент важности (0,42), поэтому она является более приоритетной, чем цели 1 и 2.

Таблица 3.2

Сопоставление целей

Коэффициент важности

Правило Парето

Участники выбирают те решения, которые удовлетворяют всех участников и поєтому называются доминирующими. Решения, которые не удовлетворяют всех участников, называются доминируемыми.

Таким образом, вся группа решений делится на две части:

    множество недоминированных вариантов (т.е. тех, которые не доминируются другими) - называется множество Парето;

    множество прочих вариантов - доминируемых.

Алгоритм определения множества доминирующих вариантов (множества Парето) состоит в следующем:

    Определить число характеристик решения и их значения для рассматриваемых вариантов. Данные представить в виде таблицы «варианты -значения характеристик».

2.Для каждой характеристики определить наилучшие значения и соответствующие им варианты. В данном примере -это максимальная мощность 110л. с.(В6)и минимальный расход топлива 6л (В1).Варианты принадлежат множеству Парето.

Таблица 3.5

Варианты-характеристики

3.Исключить эти варианты из исходного множества вариантов.

4.Повторить п. 2для оставшегося множества вариантов. В нашем примере наилучшими значениями характеристик для оставшегося множества вариантов будут 100л. с. (В5и В7)и 7,5 (В9).При этом из нескольких вариантов с одинаковыми значениями одной из характеристик выбирается тот, который лучше по следующей характеристике. Из двух вариантов В5и В7выбирается тот, который лучше по второй характеристике, и так далее. В нашем примере этоВ7,так как он лучше по расходу.

5.Повторить п. 3.В нашем случае это значит, что исключаются варианты В7иВ9.

6.Повторить п. 2,п. 3.и т. д.

Таким образом, формируется множество Парето, которое обозначим как «Р». В нашем примере множеством Парето является множество следующих вариантов: Р = (В1,В9,В8,В7,В6).

П рактическая польза от знания множества недоминируемых вариантов -множества Парето:

1.Так как множество недоминируемых вариантов является частью исходного множества, то остальные варианты исходного множества являются доминируемыми и, следовательно, могут быть исключены из рассмотрения. В данном примере такими вариантами, которые можно исключить из рассмотрения, являются: В2,ВЗ, В4, В5.

2.Выбор окончательного варианта следует делать среди недоминируемых вариантов.

3.С помощью множества недоминируемых вариантов, как мы уже отмечали выше, можно сформировать эталон, или идеал, -вариант, составленный из лучших значений характеристик. В данном случае эталоном будет вариант:

Эталон = (6,110).

Эталон -несуществующий вариант, составленный из лучших значений характеристик вариантов исходного множества. Область между вариантами множества Парето и эталоном является областью перспективных вариантов решения.

4.При невозможности реализовать какой-либо вариант из множества Парето, т. е. из множества (В1, В9, В8, В7, В6),следует построить вложенное множество недоминируемых вариантов. Для нашего примера -это множество Р 1 , состоящее из вариантов:

Р 1 = В2, В3, В5.

Вариант В4 доминируется вариантом В5 и поэтому не входит в это множе­ство. Следующим вложенным множеством является множество Р 2 , состоящее из одного элемента -варианта В4,т. е.: Р 2 = В4.

Все вложенные множества доминирующих вариантов находятся в отношении последовательного доминирования. Для нашего примера множество Р доминирует Р 1 , которое доминирует Р 2:

Р > Р 1 > Р 2 .

Вариантом, противоположным эталону, является наихудший вариант, под которым понимается вариант, составленный из худших значений характеристик исходного множества вариантов.

Планирование аудита - один из важнейших этапов аудиторской проверки, на котором вырабатывается оптимальная стратегия и тактика проведения аудита с учетом индивидуальных особенностей каждого аудируемого лица. От того, как аудитор спланировал проведение проверки, зависит рациональность использования трудоресурсов аудиторской организации, минимизация затрат и времени проведения аудита, риск необнаружения существенных ошибок в финансовой (бухгалтерской) отчетности клиента.

Планирование аудита в целях снижения аудиторского риска до приемлемо низкого уровня предполагает разработку общей стратегии выполнения задания и плана аудита. Планированием аудита должны заниматься руководитель аудиторской проверки и другие руководящие выполнением аудиторского задания участники аудиторской группы, располагающие соответствующим опытом и знаниями, способные принести существенную пользу для повышения эффективности и результативности процесса планирования.

Порядок планирования аудита определяется как Международным стандартом аудита МСА 300, так и российским Федеральным правилом (стандартом) аудиторской деятельности № 3.

Согласно этому правилу планирование аудита предполагает разработку общей стратегии и детального подхода к ожидаемому характеру, срокам проведения и объему аудиторских процедур. Причем данное правило не содержит четкий порядок планирования аудиторской проверки, поэтому аудиторам необходимо самостоятельно разрабатывать свой внутрифирменный стандарт по планированию аудита, в котором будет определен порядок действий аудитора от начала и до конца проведения аудиторской проверки.

Рабочий документ по изучению экономической деятельности клиента, письмо о проведении аудита, договор на проведение аудита, общий план и общая программа аудита - основные документы, которые составляются при планировании аудита.

На раннем этапе планирования аудитору необходимо выяснить, с какой целью клиент хочет провести проверку и каких результатов он ждет от нее. Во время переговоров с клиентом аудитор получает согласие на предоставление информации, которая необходима для понимания экономической деятельности клиента и оказывает влияние на составление финансовой отчетности. Аудитор составляет документ по изучению экономической деятельности клиента, это может быть анкета с набором вопросов, которую заполняет клиент или аудитор при проведении предварительной экспертизы состояния дел и документов клиента, в зависимости от порядка, установленного в аудиторской компании. Этот документ позволяет аудитору определить добросовестность и платежеспособность клиента, снижая свой предпринимательский риск. По результатам этапа предварительного планирования аудита рассчитываются нормативы трудозатрат, и оценивается объем и стоимость аудиторских услуг.

Для эффективного планирования аудита до написания письма - обязательства и до заключения договора о проведении аудита аудиторская организация должна согласовать с руководством экономического субъекта основные организационные вопросы.

На этапе предварительного планирования аудитор должен ознакомится с финансово-хозяйственной деятельностью экономического субъекта и иметь информацию о:

внешних факторах, влияющих на деятельность экономического субъекта, отражающих экономическую ситуацию в стране (регионе) в целом и ее отраслевые особенности;

внутренних факторах, влияющих на деятельность экономического субъекта, связанными с его индивидуальными особенностями.

Аудитору также следует ознакомится с:

организационно-управленческой структурой экономического субъекта;

видами производственной деятельности, номенклатурой выпускаемой продукции;

структурами капитала и курсом акций (в случае если акции экономического субъекта подлежат котировке);

технологическими особенностями производства продукции;

уровнем рентабельности;

основными покупателями и поставщиками экономического субъекта;

порядком распределения прибыли, остающейся в распоряжении организации;

существованием дочерних и зависимых организаций;

системой внутреннего контроля;

принципами формирования оплаты труда персонала.

Источниками получения информации об организации для аудитора должны являться:

устав экономического субъекта;

документы о регистрации экономического субъекта;

протоколы заседаний Совета директоров, собраний акционеров либо других аналогичных органов управления экономического субъекта;

документы, регламентирующие учетную политику экономического субъекта и внесении изменений в нее;

бухгалтерская отчетность;

статистическая отчетность;

документы планирования деятельности экономического субъекта (планы, сметы, проекты);

контракты, договоры, соглашения экономического субъекта;

внутренние отчеты аудиторов, консультантов;

внутрифирменные инструкции;

материалы налоговых проверок;

материалы судебных и арбитражных исков;

документы, регламентирующие производственную и организационную структуру экономического субъекта, список его филиалов и дочерних компаний;

сведения, полученные из бесед с руководством и исполнительным персоналом экономического субъекта;

информация, полученная при осмотре экономического субъекта, его основных участков, складов.

На этапе предварительного планирования организация оценивает возможность проведения аудита. В случае если аудиторская организация считает возможным проведение аудита, она переходит к формированию штата для проведения аудита и заключает договор с экономическим субъектом.

При планировании состава специалистов, входящих в группу аудиторской организации обязаны учитывать:

бюджет рабочего времени для каждого этапа аудита: подготовительного, основного и заключительного;

предполагаемые сроки работы;

количественный состав;

должностной уровень членов группы;

преемственность персонала;

квалификационный уровень членов группы.

Далее аудитор отправляет клиенту письмо о проведении аудита, в котором соглашается на проведение проверки. Клиент также посылает аудитору письмо с просьбой оказать аудиторские услуги или подписывает письмо о проведении аудита. После этого заключается договор на проведение аудита. Стоит отметить, что разумнее всего заключать договор именно на этапе предварительного планирования, так как его заключение на более раннем или позднем этапе планирования увеличивает риск деятельности аудитора.

После заключения договора аудитор оценивает надежность систем внутреннего контроля и бухгалтерского учета клиента, а также аудиторский риск - вероятность того, что по результатам аудиторской проверки бухгалтерская отчетность содержит неправильные заключения. Рассчитывается уровень существенности - предельное значение допустимой ошибки показателей финансовой отчетности и определяется соотношение между аудиторским риском и уровнем существенности. Чем выше уровень существенности, тем ниже уровень аудиторского риска, и наоборот. Учитывая уровень существенности и аудиторский риск, определяется характер объема проверки, срок ее проведения, а также разработка программы и общего плана аудита.

Признайте важность роли, которую играет спонсорская организация. Продемонстрируйте свои знания частных и общественных организаций, кратко сформулировав особенности их участия в проекте. Например, если инвесторы посвящают себя продвижению литературы в целях развития нации, вы должны отдать должное их успехам в этой области.

Опишите свою команду или организацию. Объясните ключевую роль вашего проекта. Например, ваша компания может заниматься инструктивным программным обеспечением, которая использует программное обеспечение для обучения чтению лиц, которые были лишены гражданских прав. Ясно преподнесите свою позицию так, чтобы она соотносилась с целями компаний-инвесторов.

Определите проблему. Инвесторы читают ваш предварительный план потому, что они разделяют с вами общие интересы относительно этой проблемы. Опишите основной вопрос. Объясните проблему с указанием достаточного количества деталей, чтобы была видна ваша подготовка и компетентность в этом вопросе. При необходимости добавьте информацию по расширению проблемы.

Включите оценку использованных ранее методов. Например, это может быть отчет о ваших успехах в работе с похожим проектом. Или это может быть отсылка к истории и успешному опыту различных организаций, которые применяли именно ваш вариант разрешения проблемы.

Объясните, как вы будете покрывать нужды. Опишите продукцию, услугу или программу. Говорите коротко и ясно. Используйте язык, доступный к пониманию читателей. Избегайте употребления технической/профессиональной лексики, если обращаетесь к аудитории, не связанной с вашим родом деятельности.

Выделите намеченную цель. Ваше решение проблемы может сэкономить деньги, развить обучение или предотвратить распространение болезней. Включите количественные детали, например, число людей, которым это будет выгодно, количество сэкономленного времени или количество полученной прибыли.

Составьте список ресурсов, необходимых для оказания услуги. Это может быть список материалов для постройки здания или разновидность личных качеств для предоставления услуги. Детальный список продемонстрирует ваше понимание потребностей для проекта или готовность предоставлять продукцию или услугу.

Установите временной отрезок для поставки услуг. Объясните, сколько времени уйдет на создание продукции, предоставление услуг или управление проектом. Временной отрезок должен быть как реалистичным, так и эффективным.

Уточните сумму требуемых взносов. По возможности проведите исследования, чтобы узнать, какую сумму может внести спонсорская организация без убытков для своего бюджета. Если вы будете напрямую спрашивать, сколько денег вам могут предоставить, скорее всего, вы получите немедленный отказ в работе с вашей продукцией, услугой или проектом.